-
LEE SORA - Song Request(feat. SUGA of BTS) 日本語訳번역/가사 2019. 1. 24. 16:34
イ・ソラーリクエスト曲(feat. SUGA of BTS)
창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
窓の外ではまた雨が降ってるこういう時必ず君が思い浮かぶ
잠이 오지 않아
眠れない
내방엔 이 침묵과 쓸쓸한 내 심장 소리가部屋の中にはこの沈黙と寂しい私の心臓の音が
미칠 것만 같아酔いそう
So why turn up my radioだから私はラジオをつけ
어디서 목소리가 들려오고どこかで声が聞こえてきて
And on the radioそしてそのラジオから流れる
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서
悲しいそのエピソードがあまりにも自分の話のようで
Hey DJ play me a song to make me smileDJ 私が笑えるような曲を流してくれる?
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄気持ちがブルーな夜に私の代わりに笑ってくれそうな
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れるようにしてくれる歌
Hey DJ play me a song to make me cryDJ 私が泣けるような曲を流してくれる?
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄心が苦しい夜に私の代わりに泣いてくれそうな
그를 잊게 해줄 노래彼を忘れるようにしてくれる歌
치열했던 하루를 위로하는 어둠마저 잠든 이 밤激しかった一日を慰めてくれる暗闇すら眠ったこの夜
수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까数百回自分を吐き出す 君が苦しいから
난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자私は君の世界の片隅、ひとかけらであり、
그대의 감정들의 벗 때로는 familiaあなたの感情の友 たまには家族
때때론 잠시 쉬어 가고플 때たまに少し休みたい時
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때一緒でも寂しさにうもれそうな時
추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때想い出に酔い、誰かをまた吐き出す時
그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네その時、はじめて私は君の音楽になった
그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울そう 私は誰かには春 誰かには冬
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음誰かには終わり 誰かには始め
난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋私は誰かには幸せ 誰かには気
누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음誰かにはララバイ たまにはノイズ
함께 할 게 그대의 탄생과 끝一緒にいるよ 君の最初と最後
어디든 함께 임을 기억하기를どこでも一緒であることを記して
언제나 당신의 삶을 위로할 테니いつでもあなたの生を慰めるから
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를どうか私に たまには頼って 休めますように
Hey DJ play me a song to make me smile
DJ 私が笑えるような曲を流してくれる?
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄気持ちがブルーな夜に私の代わりに笑ってくれそうな
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れるようにしてくれる歌
Hey DJ play me a song to make me cryDJ 私が泣けるような曲を流してくれる?
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄心が苦しい夜に私の代わりに泣いてくれそうな
그를 잊게 해줄 노래彼を忘れるようにしてくれる歌
창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
窓の外ではまた雨が降ってるこういう時必ず君が思い浮かぶ
잠이 오지 않아
眠れない
난 어쩔 수 없나봐
仕方ないかな、私
'번역 > 가사' 카테고리의 다른 글
Lights (0) 2019.07.03 Boy With Luv - Japanese ver- (0) 2019.07.03 Crystal Snow (0) 2019.01.17 Airplane pt.2 Japanese ver (0) 2019.01.17 Wake Up (0) 2019.01.11