번역/가사

LEE SORA - Song Request(feat. SUGA of BTS) 日本語訳

btsr_613 2019. 1. 24. 16:34

イ・ソラーリクエスト曲(feat. SUGA of BTS)


창밖엔 비가 이럴 네가 떠올라
ではまたってる

こういう時必ず君が思い浮かぶ

잠이 오지 않아

れない

내방엔 침묵과 쓸쓸한 심장 소리가

部屋の中にはこの沈黙と寂しい私の心臓の音が
미칠 것만 같아

いそう


So why turn up my radio

だから私はラジオをつけ
어디서 목소리가 들려오고

どこかでが聞こえてきて
And on the radio

そしてそのラジオから流れる
슬픈 사연이 너무 얘기 같아서
悲しいそのエピソードがあまりにも自分の話のようで


Hey DJ play me a song to make me smile

DJ えるようなしてくれる
마음이 울적한 밤에 대신 웃어줄

気持ちがブルーな夜に私の代わりに笑ってくれそうな
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れるようにしてくれる歌


Hey DJ play me a song to make me cry

DJ けるようなしてくれる
가슴이 답답한 밤에 대신 울어줄

心が苦しい夜に私の代わりに泣いてくれそうな
그를 잊게 해줄 노래

れるようにしてくれる

치열했던 하루를 위로하는 어둠마저 잠든

しかった一日めてくれる暗闇すらったこの
수백 나를 토해내네 그대 아프니까

数百回自分 しいから

당신의 귀퉁이 조각이자

世界片隅、ひとかけらであり、
그대의 감정들의 때로는 familia

あなたの感情たまには家族

때때론 잠시 쉬어 가고플

たまにみたい
함께임에도 외로움에 파묻혀질

一緒でもしさにうもれそうな

추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼

、誰かをまた
그때야 비로소 당신의 음악이 됐네

その時、はじめて音楽になった

그래 누군가에겐 누군가에게는 겨울

そう かには春 誰かには
누군가에겐 누군가에게는 처음

かにはわり かには

누군가에겐 행복 누군가에겐

かには かには
누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음

誰かにはララバイ たまにはノイズ

함께 그대의 탄생과

一緒にいるよ 最初最後
어디든 함께 임을 기억하기를

どこでも一緒であることを記して
언제나 당신의 삶을 위로할 테니

いつでもあなたの生を慰めるから
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를

どうか私に たまにはって 休めますように

Hey DJ play me a song to make me smile

DJ えるようなしてくれる
마음이 울적한 밤에 대신 웃어줄

気持ちがブルーな夜に私の代わりに笑ってくれそうな
그를 잊게 해줄 노래
彼を忘れるようにしてくれる歌


Hey DJ play me a song to make me cry

DJ けるようなしてくれる
가슴이 답답한 밤에 대신 울어줄

心が苦しい夜に私の代わりに泣いてくれそうな
그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れるようにしてくれる歌

창밖엔 비가 이럴 네가 떠올라
窓の外ではまた雨が降ってる

こういう時必ず君が思い浮かぶ

잠이 오지 않아

れない

난 어쩔 수 없나봐

仕方ないかな、私